Künstlerporträts

An artist in every sense, Inna’s jewelry has found its way to the far flung corners of the earth.

Inna was born in Ukraine, raised in Siberia, and finally moved to Canada. She has created art in some form for as long as she remembers. Some of her past artistic ventures include painting, knitting, nail design, cross stitching, beading, bead embroidery and even furniture renovation and upholstery. Inna learned crochet and knitting from her mother when she was seven, and painting wood...

“I’m very energetic, a volcano! My mind constantly working, I like to imagine, to dream constantly.”

I have a degree in medicine and surgery, I am a speech therapist, mother of a beautiful child. I’m a businesswoman and goldsmith. I am a private person, careful and precise. I like to observe my surroundings, I love the colors, the landscapes of my land, the characteristic smells of the streets of my country: the smell of freshly baked bread, the smell of dew. During the day, I do so...
I live and work close to Milan, Italy. Since I was a child I have developed a disposition for artistic works and for manual works in general, from painting to photography, and a huge passion for costume jewelry and jewels. For this reason some years ago I started to interest myself in this fantastic and interesting world, creating my first bijoux by myself. What was initially a hobby...

“LiBellchen are my conception of sewn, embroidered and beaded poetry.”

Können Sie „lieseln“? Es ist eine von Liesel Niesner entwickelte und nach ihr benannte Handnähtechnik für Patchwork-Objekte. Seit einigen Jahren näht sie in dieser Technik „LiBellchen“ – zauberhafte Raumdekorationen, Handschmeichler, Bälle. Sie werden mit einer Dekoration aus farbigen Garnen und Perlen bestickt. Dafür nutzt sie hauptsächlich 15er-Saatperlen – bis zu 3.400 kann man auf...
Aufgewachsen bin ich in Salzburg Stadt, umgeben von einer sehr behütenden und kreativen Familie. Allerdings lebte und lebt meine Familie in der Gegenwart – ich habe mich als Kind schon eher der Vergangenheit „näher“ gefühlt. Umso mehr fühle ich mich dazu „berufen“, Kulturgüter der Handwerkskünste und die damit verbundene Geschichte in unserer puristischen Zeit, in der Masse vor Qualität...

“Moon maker, time keeper ~ I enjoy creating things that make people wonder. Not an artist...but arts apprentice.”

Ihre in der Shibori-Technik eigenhändig gefärbten Seidenbänder sind eine extravagante Zutat in den Schmuckdesigns vieler renommierter Perlenkünstler (siehe Perlen Poesie 20, Seite 87) „Angefangen von den Falten, die einen necken, sie zu öffnen und zu schließen über die Farben, die sich entlang der Hügel und Täler wandeln, bis zum Griff der kühlen Seide – alles lädt ein, es in die...

Seiten